O Vocabulário do Escritor João Brasil
DOI:
https://doi.org/10.23899/relacult.v5i2.1633Palabras clave:
Léxico, Vocabulário, Falar e Literatura RegionalResumen
Esta produção apresenta uma pesquisa sobre o vocabulário da obra literária do autor memorialista João Brasil Monteiro, da cidade de Marabá, Estado do Pará. O autor, cujas obras são objeto dessa pesquisa, publicou 11 obras não ficcionais, de caráter memorialista que, em sua maioria, retratam a história da referida cidade, desde seus primórdios, abrangendo os mais diversos aspectos de sua existência. O referencial teórico e metodológico remete à análise léxico-semântica de lexias, organizadas em campos lexicais por Coseriu (1981) e aos estudos da Lexicologia, Lexicografia e Terminologia. A composição do corpus se faz com três de suas obras com o qual se elaborará um vocabulário. A organização deste vocabulário é feita por meio de ficha catalográfica, de forma semasiológica, os verbetes são apresentados em ordem alfabética, com as respectivas informações gramaticais, definições e remissivas, para tanto, os dados lexicais serão manipulados por meio do programa computacional Lexique Pro, que permite construir dicionários eletrônicos. Até o momento já foram identificados mais de 300 vocábulos e fraseologismos, representativos do vocabulário do autor e do falar regional.
Métricas
Citas
ABBADE, Celina Márcia de Souza. Lexicologia social: a lexemática e a teoria dos campos lexicais. In: ISQUERDO, Aparecida Negri; SEABRA, Maria Cândida Trindade Costa de (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 6 ed. Campo Grande – MS: UFMS, 2012. p. 141-161.
ABBADE, Celina Márcia de Souza. Um estudo do léxico do primeiro manuscrito da culinária portuguesa medieval: o livro de cozinha da Infanta D. Maria. Salvador: Quarteto, 2009.
BRASIL, Marta Maria da Silva. O vocabulário de Godofredo Filho. 2011. 208 f. Tese de Doutorado (Pós-Graduação em Letras e Linguística) – Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador. 2011.
COSERIU, Eugenio. Principios de Semántica Estructural. Madrid: Gredos, 1981. Tradução de M. M. Hernandez.
ELIASSIM, Cristiano Curtis; COELHO, Braz José. Identidade, cultura e linguagem – léxico relativo às atividades profissionais em Tropas e Boiadas, de Hugo de Carvalho Ramos. In: SILEL, 1., 2013, Uberlândia. Anais... Uberlândia: EDUFU, 2013.
FERREIRA, Raphael Bessa. Léxico amazônida e poética amazônica em Altar Em Chamas, de Paes Loureiro. In: FARGETTI, Cristina Martins; MURAKAWA, Clotilde de Almeida Azevedo; NADIN, Odair Luiz (Org.). Léxico e cultura. Araraquara – SP: Letraria, 2015. p. 33-38.
ISQUERDO, Aparecida Negri. Léxico regional e léxico toponímico: interfaces linguísticas, históricas e culturais. In: ISQUERDO, Aparecida Negri; SEABRA, Maria Cândida Trindade Costa de (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. 6 ed. Campo Grande – MS: UFMS, 2012. p. 115-139.
JADÃO, Paulo Bosco Rodrigues. Marabá: a história de uma parte da Amazônia. Marabá: Prefeitura de Marabá, 1984.
LIMA, Alcides Fernandes de; MARTINS, Arlon F. Carvalho. Utilização do programa Lexique Pro na elaboração de glossários e dicionários terminológicos. In: RAZKY, Abdelhak et al (Org.). Estudos sociodialetais do português brasileiro. Campinas - SP: Pontes Editores, 2014. p. 257-277.
MATTOS, Maria Virgínia Bastos de. História de Marabá. Marabá: Grafil, 1996.
MONTEIRO, João Brasil. Mair-abá, coração de mãe. Marabá, 2006.
MONTEIRO, João Brasil. O castanheiro. Marabá, 2001.
MONTEIRO, João Brasil. Viagem ao Tocantins, Araguaia e Itacaiúnas. Marabá, 1997.
NUNES, Ticiane Rodrigues. Glossário de termos do campo lexical violência nos autos de querela do século XIX. 2014. Dissertação (Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada) – Centro de Humanidades, Universidade Estadual do Ceará, Fortaleza.
PINTO, Milton José. Análise semântica de línguas naturais: caminhos e obstáculos. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1977.
PONTES, Antônio Luciano; MONTEIRO, Jamyle dos Santos. Interface entre geolinguística e lexicografia regional: o caso do atlas linguístico. In: RAZKY, Abdelhak et al (Org.). Estudos sociodialetais do português brasileiro. Campinas - SP: Pontes Editores, 2014. p. 243-255.
PREFEITURA MUNICIPAL DE MARABÁ. Viagem ao Tocantins. Marabá, 1983.
SAPIR, Edward. Língua e ambiente. In: SAPIR, Edward. A linguística como ciência. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1969. p. 43-62.
SILVA, Idelma Santiago da. Fronteira Cultural: a alteridade maranhense no sudeste do Pará (1970-2008). 2010. Tese (Programa de Pós-Graduação em História) – Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2010.
TEIXEIRA, Maria da Conceição Reis. Representação do sertão baiano em Seara Vermelha, de Jorge Amado: o campo lexical dos trabalhadores. In: FARGETTI, Cristina Martins; MURAKAWA, Clotilde de Almeida Azevedo; NADIN, Odair Luiz (Org.). Léxico e cultura. Araraquara – SP: Letraria, 2015. p. 65-71.
VALE. Marabá, ontem e hoje. Marabá, 2013.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License BY-NC (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da sua autoria e publicação inicial nesta revista.
b) Esta revista proporciona acesso público a todo o seu conteúdo, uma vez que isso permite uma maior visibilidade e alcance dos trabalhos publicados. Para maiores informações sobre esta abordagem, visite Public Knowledge Project, projeto que desenvolveu este sistema para melhorar a qualidade acadêmica e pública da pesquisa, distribuindo o OJS assim como outros softwares de apoio ao sistema de publicação de acesso público a fontes acadêmicas. Os nomes e endereços de e-mail neste site serão usados exclusivamente para os propósitos da revista, não estando disponíveis para outros fins.