The border culture in the eyes of cross-border educators.
DOI:
https://doi.org/10.23899/relacult.v1i02.79Keywords:
Spanish, docent formation, Brazilian- Uruguayan border, second language, interculturality.Abstract
The language/culture are intrinsic aspects of the all societies subjects. In a border background, theses aspects changes and mixes in a way that constitutes a third space (BHABHA,1998). In the border of Jaguarão (BR) x Rio Branco (UY) the spanish teaching as a second language should be able to encompass these present cultural aspects and the points which interchange between the subjects that live there. Through that, we present reflections based on a research realized with professors group about the culture and intercultural subjects, with the objective of verify the presence of those aspects in the life of the professionals and people, also verifying the possible influence in the docent work. We also noticed the identity conscience about the process suffered in their identitary constitutions through the time.
Metrics
References
BRASIL, Lei nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996. Estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. Brasília, 1998. Disponible en: http://portal.mec.gov.br/arquivos/pdf/ldb.pdf. Acceso el 05/12/2014.
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998.
CHAUI, Marilena. Cultura e democracia. En: Crítica y emancipación: Revista latinoamericana de Ciencias Sociales. Año 1, n° 1 (jun. 2008). Buenos Aires: CLACSO, 2008-. -- ISSN 1999-8104. Disponible en: http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/libros/secret/CyE/cye3S2a.pdf. Acceso el 26/mayo/2014.
FLEURI, Reinaldo M. Intercultura e educação. Santa Catarina: Revista Brasileira de Educação, n° 23. p. 16 – 35. Maio/Jun/Jul/Ago 2003. Disponible em: http://www.scielo.br/pdf/rbedu/n23/n23a02. Acceso el 26/mayo/2014.
HANCIAU, Nubia Jacques. O entre-lugar. In: FIGUEIREDO, E. Conceitos de literatura e cultura. Juiz de Fora: Editora UFJF/Niterói: EdUFF, 2005, p. 215-141
KUMARAVADIVELU, B. A linguística aplicada na era da globalização. In: MOITA LOPES, L.P. (org.) Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006, p. 129-148.
SANTOS, José Luiz dos. O que é cultura? São Paulo: Brasiliense, 2006.
TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramática e interação: uma proposta para o ensino de gramática. 12 ed. – São Paulo: Cortez, 2008.
WALSH, Catherine. La interculturalidade en la Educación. Perú: Ministerio de la Educación, 2005.
WALSH, Catherine. Interculturalidad, plurinacionalidad y de colonialidad: las insurgencias político- epistémicas de refundar el Estado. Tabula Rasa, Núm. 9, julio-diciembre, 2008, pp. 131-152. Universidad Colegio Mayor de Cundinamarca. Bogotá, Colombia. Disponible en: http://www.derecho.uach.cl/documentos/walsh.pdf>. Acceso el 16/oct/2014.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License BY-NC (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da sua autoria e publicação inicial nesta revista.
b) Esta revista proporciona acesso público a todo o seu conteúdo, uma vez que isso permite uma maior visibilidade e alcance dos trabalhos publicados. Para maiores informações sobre esta abordagem, visite Public Knowledge Project, projeto que desenvolveu este sistema para melhorar a qualidade acadêmica e pública da pesquisa, distribuindo o OJS assim como outros softwares de apoio ao sistema de publicação de acesso público a fontes acadêmicas. Os nomes e endereços de e-mail neste site serão usados exclusivamente para os propósitos da revista, não estando disponíveis para outros fins.