Atitudes Linguísticas no Falar dos Costarriquenses
DOI:
https://doi.org/10.23899/relacult.v7i4.2120Keywords:
Linguistic Attitudes. Costa Rican. Speak.Abstract
This study proposes to discuss the linguistic attitudes present in the speech of the natives of the municipality of Costa Rica - MS, this being the locus of this research for belonging to the Triple Border between the states of MS, MT and GO. In this sense, some specific objectives permeated the theme in question, being to understand how Costa Ricans perceive their own language; analyze how native speakers of this city see the speech and influences of immigrants; to identify, from the perspective of Sociolinguistics, the Costa Rican accent. Therefore, the purpose of this work is based on the qualitative and quantitative approach, which, through the application of a semi- structured questionnaire with 13 questions addressed to the 20 Costa Rican interviewed through the WhatsApp application due to the global pandemic caused by Covid 19, was found that Costa Ricans understand the language they speak as a language of prestige, however, it is emphasized that there are different languages in the region, especially among the natives themselves. Nevertheless, the research data also revealed that the speech they consider to be the most correct is not theirs, as they classify it as a hillbilly, with strong ears, which according to them, this is due to their roots and the influences of immigrants mainly from Goiás and Minas Gerais.
Metrics
References
ALVES, M. I. P. M. Atitudes linguísticas de nordestinos em São Paulo: uma abordagem prévia. 1979. 226f. Dissertação (Mestrado em Linguística), Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1979.
BISINOTO, L. S. J. Atitudes sociolingüisticas em Cáceres-MT: efeitos do processo migratório. Campinas, SP: [s.n.], 2000.
BRASIL. Secretaria de educação fundamental. Parâmetros Curriculares Nacionais: língua portuguesa-ensino de 1ª a 4ª série. Brasília: MEC / SEF, 1997.
CALVET, L-J. Sociolinguística: uma introdução crítica. Tradução Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola, 2002.
COELHO et al. Sociolinguística. Florianópolis: LLV/CCE/UFSC, 2010. Disponível em: http://ppglin.posgrad.ufsc.br/files/2013/04/Sociolingu%C3%ADstica_UFSC.pdf. Acesso em: 30 abr. 2020.
CORBARI, C. C. Atitudes Linguísticas: um estudo nas localidades paraenses de Irati e Santo Antônio do Sudoeste. Tese (Doutorado em Letras), Universidade Federal da Bahia, Instituto de Letras Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística, Salvador, 2013.
DALLEASTE, A. P. Crenças e atitudes linguísticas: um estudo da língua e cultura italianas em Matelândia/PR. Cascavel, 2016.
GIL, A. C. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. ed. São Paulo: Atlas, 2002. LABOV, W. Padrões sociolinguísticos. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
GIMENES, G.S.; NUNES-MENDES, A.N. B. As expressões “égua” e “mana” na linguagem
do amapaense. In: DALLA PRIA et. al.(orgs). Linguagem e línguas: invariância e variação. Campinas-SP: Pontes, 2014.
LAMBERT, W. W.; LAMBERT, W. E. Psicologia social. 3. ed. Rio de Janeiro: Zahar, 1972.
LAMBERT, W. W. Psicologia Social. Trad. Dante Moreira Leite. 5. ed. Rio de Janeiro: Zahar, 1975.
LIMA NETO, N. V. Brasília, sua gente, seus sotaques: difusão candanga e focalização brasiliense na capital federal. 2018. 259 f., il. Dissertação (Mestrado em Linguística), Universidade de Brasília, Brasília, 2018.
MANZINI, E. J. Considerações sobre a elaboração de roteiro para entrevista semi-estruturada. In: MARQUEZINE: M. C.; ALMEIDA, M. A.; OMOTE; S. (Orgs.) Colóquios sobre pesquisa em Educação Especial. Londrina: Eduel, 2003. p.11-25.
MONTEIRO, J. L. Para compreender Labov. 3 ed. Petrópolis-RJ: Vozes, 2008.
OLIVEIRA, W. R. M. Atitudes linguísticas na fala dos costarriquenses. Traços de Linguagem, v. 4, n. 1, p. 38-49, 2020.
PASTORELLI, D. S. Crenças e atitudes linguísticas na cidade de Capanema: um estudo da relação do português com línguas em contato. 2010. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) – Universidade Estadual de Londrina, Londrina, 2010.
SILVA, E. G. Contatos Bilíngues: atitudes linguísticas da interação do falar boliviano com o falar cacerense. Cáceres, 2016.
SILVA-PORELI, G. A. Crenças e atitudes linguísticas na cidade de Pranchita-PR: um estudo das relações do português com línguas em contato. Londrina, PR: UEL, 2010.
SILVA, R. E. A aldeia Lagoinha e suas atitudes linguísticas frente ao bilinguismo entre as línguas Terena e portuguesa numa perspectiva sociolinguística. Campo Grande, MS: UEMS, 2019.
TARALLO, Fernando. A pesquisa sociolinguística. São Paulo: Ática, 1985.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Wanessa Rodovalho Melo Oliveira, Antonio Carlos Santana de Souza
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License BY-NC (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da sua autoria e publicação inicial nesta revista.
b) Esta revista proporciona acesso público a todo o seu conteúdo, uma vez que isso permite uma maior visibilidade e alcance dos trabalhos publicados. Para maiores informações sobre esta abordagem, visite Public Knowledge Project, projeto que desenvolveu este sistema para melhorar a qualidade acadêmica e pública da pesquisa, distribuindo o OJS assim como outros softwares de apoio ao sistema de publicação de acesso público a fontes acadêmicas. Os nomes e endereços de e-mail neste site serão usados exclusivamente para os propósitos da revista, não estando disponíveis para outros fins.