Saberes da experiência
Português e Espanhol – línguas em contato
DOI:
https://doi.org/10.23899/20xwh261Keywords:
Espanhol para crianças, línguas em contato, atualização pós-doutoral, novas perspectivasAbstract
Este texto se origina de um projeto de pós-doutorado elaborado pela autora, que está sendo realizado desde março de 2024 e que tem como objetivo geral dar continuidade aos estudos sobre o ensino de espanhol para crianças, considerando que Português e Espanhol são línguas em permanente contato na região de fronteira Brasil/Uruguai, na qual ela atua. E, como objetivos específicos: refletir sobre as Políticas Linguísticas e suas implicações em regiões de fronteira e repensar as práticas docentes no que diz respeito à formação docente para a atuação com crianças. Como metodologia, a autora está, atualmente, cursando duas disciplinas no PPG de Letras da Universidade Federal de Pelotas – UFPel, e pretende cursar mais duas no semestre seguinte, ampliando assim seu repertório e qualificando sua prática docente. Como resultados, até o momento, novos conceitos já foram incorporados, como as questões de bi/multi/pluringuismo, translinguagem, didática integrada de línguas, bivalência, (ROMBALDI; MOZZILLO, 2021), entre outros. Como resultado e conclusão, a autora percebe o quão importante é uma formação continuada e agradece a oportunidade que a Universidade Federal do Pampa – Unipampa lhe proporcionou para tal, aconselhando a que todos os docentes vivam esta experiência.
References
ALMEIDA, Letícia; FLORES, Cristina. Bilinguismo. In: FREITAS, Maria João; SANTOS, Ana Lúcia (Org.). Aquisição de língua materna e não materna: questões gerais e dados do português. Berlim: Language Science Press, 2017. p. 275-304.
ALONSO TAPIA, Jesús; CATURLA FITA, Enrique. A motivação em sala de aula: o que é, como se faz. São Paulo: Edições Loyola, 1999.
ALTENHOFEN, Cléo Vilson. Política linguística, mitos e concepções linguísticas em áreas bilingues de imigrantes (alemães) no Brasil. Revista Internacional de Linguísticos Iberoamericana, v. 1, n. 3, p. 83-93, 2004.
BOÉSSIO, Cristina Pureza Duarte. Práticas docentes com o ensino da língua espanhola nas séries iniciais. 2010. 244 f. Tese (Doutorado em Educação) - Programa de Pós-Graduação em Educação, Universidade Federal de Pelotas, Pelotas, 2010.
CAMPOS, Angélica. A transferência e a interlíngua na aquisição de línguas. In: DOGLIANI, Evelyne (Org.). Didática integrada das línguas. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2008.
CALVO DEL OLMO, Francisco Javier; FERNANDES VAILATTI, Teurra; DE FORNEL, Thomas. A intercompreensão como chave para a cooperação acadêmica do consórcio Unita: uma experiência formativa. Revista X, [S.l.] v. 17, n. 2, p. 453-482, 2022.
DOGLIANI, Evelyne. Didática Integrada das línguas. Belo Horizonte: FALE; UFMG, 2008.
JOHNSON, Keith. Aprender y enseñar lenguas extranjeras: una introducción. Trad. Beatriz Álvarez Klein. México: FCE, 2008.
KRASHEN, Stephen. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press, 1982.
LARROSA, Jorge Bondía. Notas sobre a experiência e o saber de experiência. Revista Brasileira de Educação, n. 19, p. 20-28, 2002.
LEFFA, Vilson José. O Ensino de Línguas Estrangeiras no Contexto Nacional. Contexturas, São Paulo, v. 4, n. 4, p. 13-24, 1999.
KRAUSE-LEMKE, Cibele K. Translinguagem: Uma abordagem dos estudos em contexto estrangeiro e brasileiro. Trab. Ling. Aplic., Campinas, n. 59.3, p. 2.071-2.101, set./dez. 2020.
MORIN, Edgar. Ensinar a viver. Manifesto para mudar a educação. Porto Alegre: Sulina, 2015.
PAIVA, Vera Lúcia Menezes de Oliveira. Aquisição de segunda língua. São Paulo: Parábola Editorial, 2014.
ROMBALDI, Claudia Regina Minossi; MOZZILLO, Isabella. Intercomunicação do Português coloquial e/ou não padrão e do Francês padrão em aula de Francês língua estrageira. Alfa, São Paulo, v. 65, e. 13740, 2021.
SOUSA SANTOS, Boaventura. A cruel Pedagogia do vírus. Coimbra: Edições Almedina, 2020.
STURZA, Eliana. Portunhol: língua, história e política. Gragoatá, v. 24, n. 48, 2019.
ZAREMBA, Karolina J. Em suas próprias palavras: translinguagem entre polonofalantes em Cruz Machado, Paraná. In: FREITAG, Raquel Meister Ko.; SAVEDRA, Mônica Maria Guimarães (Org.). Mobilidades e contatos linguísticos no Brasil. São Paulo: Blucher, 2023. p. 27-57.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Cristina Pureza Duarte Boéssio

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors retain the copyright of their works and grant RELACult the right of first publication. All articles are simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0), which allows sharing, distribution, copying, adaptation, and commercial use, provided that proper credit is given to the original authorship and the first publication in this journal is acknowledged.
RELACult makes all of its content openly accessible, thereby increasing the visibility and impact of the published works. The contact information provided in the submission system is used exclusively for editorial communication and will not be shared for any other purpose.