Considerações sobre a prática da economia dos termos de parentesco entre ribeirinhos da Amazônia paraense.
DOI:
https://doi.org/10.23899/relacult.v5i2.1627Keywords:
Ribeirinho, Organização Social, Antropologia, Línguistica, AmazôniaAbstract
O presente estudo buscou compreender de que maneira práticas linguísticas manifestas no léxico local revelam práticas de parentesco entre ribeirinhos da região tocantina paraense. No idioleto da região tocantina é comum léxicos como primo, parente e compadre utilizados para estabelecer e evidenciar relações sociais, que se enquadram dentro das teorias da aliança de parentesco. Antropólogos, Sociólogos e Linguistas vêm mostrando que a cultura é um conjunto de práticas, e ao mesmo tempo, e por isso mesmo, um conjunto de símbolos, “uma teia de significados”. Não obstante, linguistas ja mostraram como a língua, ou seja – e mesmo – o signo linguístico tem a capacidade de serem performáticos, isso quer dizer que, dizer algo para alguém possui o poder de estabelecer relações factuais e pragmáticas. Portanto, sendo o parentesco relações sociais de descendência e/ou filiação de bases reais ou fictícias, e a língua e a linguagem, neste caso, expressões nos seus códigos linguísticos falados, percebo que a linguagem ribeirinha revela e estabelece as relações de parentesco na região tocantina, principalmente no igarapé Acaputeua, na Amazônia paraense, através de um jogo que se expressa e se faz, entre outras coisas, pelos termos de parentesco.References
AUSTIN, J. 1990. Quando dizer é fazer. Porto Alegre: Artes Médicas.
CARDOSO DE OLIVEIRA, R. O trabalho do antropólogo. 2.ed. Brasília: paralelo 15; São Paulo: Unesp, 2006.
LÉVI-STRAUSS, Caude. 1982As estruturas elementares do parentesco. Petrópolis: Vozes.
MALINOWSKI, Bronislaw.1976. Argonautas do pacífico ocidental: um relato do empreendimento e da aventura dos nativos nos arquipélagos da Nova Guiné Melanésia. Abril Cultural – Coleção os pensadores. 1ª ed.
________.1920. As pa0rtículas classificatórias da língua kiriwina” (Classificatory Particles of language Kiriwina) publicado no Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London, Vol. 1, No. 4: 33-78
________. 2008. Coral Gardens and Their Magic - A Study of the Methods of Tilling the Soil and of Agricultural Rites in the Trobriand Islands - Vol II: The Language Of magic and gardening, London:George Allen & Unwin Ltd.
MARTINS, Robert. Para entender a linguística: epistemologia elementar de uma disciplina. Robert Martin; tradução Marcos Bagno. – São Paulo: Parabola Editorial, 2003.
SILVERSTEIN, M. 2004. “Cultural” Concepts and the Language-Culture Nexuscurrent anthropology Volume 45, Number 5, December.
WAGNER, Roy. 2010. A invenção da cultura.; tradução Marcela Coelho de Souza e Alexandre Morales. São Paulo: Cosac Naify.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors retain the copyright of their works and grant RELACult the right of first publication. All articles are simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0), which allows sharing, distribution, copying, adaptation, and commercial use, provided that proper credit is given to the original authorship and the first publication in this journal is acknowledged.
RELACult makes all of its content openly accessible, thereby increasing the visibility and impact of the published works. The contact information provided in the submission system is used exclusively for editorial communication and will not be shared for any other purpose.