Portuguarañol: língua de conhecimento e tradução da fronteira, em Xirú de Damián Cabrera
DOI:
https://doi.org/10.23899/relacult.v5i5.1586Palavras-chave:
Damián Cabrera, fronteira, literatura paraguaia, plurilinguajeoResumo
Este trabalho é o resultado de leitura e análise da obra do escritor paraguaio Damián Cabrera. A narrativa do referido autor, apresentada neste texto, é o romance Xirú. Nessa obra, Cabrera apresenta um mundo fronteiriço como protagonista do romance. A narrativa de Cabrera aborda o cenário fronteiriço do Alto Paraná, onde as culturas se misturam, pois, dentre muitas das peculiaridades, as pessoas que povoam esse espaço são denominadas “brasiguayos” (brasileiros/paraguaios), que falam uma língua denominada “portuguarañol” (português/ guarani/ espanhol). Além de apresentar mais esta obra da literatura hispano-americana, este trabalho tem o objetivo de lançar luz sobre diversos conceitos como: crítica biográfica fronteiriça, literaturas de fronteira, estéticas periféricas e especialmente sobre o “plurilinguajeo” que ocorre neste lócus. Ressalte-se que neste resultado apresentado aqui, o tema foi delimitado nas questões linguísticas da/na tríplice fronteira: Brasil, Paraguai e Argentina, com base nas proposições de Walter Mignolo, sobre o “plurilinguajeo”.
Palavras-Chave: Damián Cabrera; fronteira; literatura paraguaia; plurilinguajeo.
Referências
CABRERA, Damián. Xirú. Assunción: Ediciones de la Ura, 2012.
Diccionario de estudios culturales latinoamericanos / coordinación de Mónica Szurmuk y Robert McKee Irwin ; colaboradores, Silvana Rabinovich ... [et al.]. — México : Siglo XXI Editores : Instituto Mora, 2009. 332 p.
MIGNOLO, Walter. Historias locales/ Diseños globales. Colonialidad, conocimientos subalternos y pensamiento fronterizo. Madrid: Ediciones Akal, 2013
POLLAK, Michael. Memória, esquecimento, silêncio. Trad. Dora Rocha Flaksman. In: Estudos históricos, vol. 2, n. 3, 1989.
ROA BASTOS, Augusto. Yo el Supremo. Buenos Aires: Debolsillo, 2008.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Os autores retêm os direitos autorais de suas obras e concedem à RELACult o direito de primeira publicação. Todos os artigos são simultaneamente licenciados sob Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), permitindo o compartilhamento, distribuição, cópia, adaptação e uso comercial desde que atribuída a autoria original e indicada a primeira publicação nesta revista.
A RELACult disponibiliza todo o seu conteúdo em acesso aberto, ampliando a visibilidade e o impacto dos trabalhos publicados. As informações de contato fornecidas no sistema de submissão são utilizadas exclusivamente para comunicação editorial e não serão compartilhadas para outros fins.